Culturally, there are multiple ways that fear can be allayed or exacerbated, purposely or not.
|
Culturalment, hi ha múltiples formes en què la por pot ser dissipada o exacerbada, expressament o no.
|
Font: MaCoCu
|
While this may be regrettable from a strictly economic point of view, politically, given the present situation, I believe that your fears should be allayed.
|
Des d’un punt de vista estrictament econòmic, potser cal lamentar-lo, però en el pla polític, en la situació actual, crec personalment que els seus temors haurien de dissipar-se.
|
Font: Europarl
|
I hope that these doubts can be allayed in the next few weeks and that by March the Union will have made a positive decision, once and for all.
|
Espero que aquests dubtes es puguin resoldre en aquestes pròximes setmanes i que el mes de març disposem d’una decisió positiva, d’una vegada per sempre, per part de la Unió.
|
Font: Europarl
|
The Council also thought that the advantages of Cyprus’s joining the European Union needed to be better understood by the Turkish Cypriot community and that its fears on this count needed to be allayed.
|
Així mateix, el Consell ha considerat necessari recalcar més els avantatges de l’adhesió de Xipre a la Unió Europea per a la comunitat turcoxipriota i eliminar les seves objeccions sobre aquest tema.
|
Font: Europarl
|
Of course, inflationary fears will not be allayed so easily, so the markets will still be subject to pressure or limited in their recoveries.
|
Per descomptat, els temors inflacionaris no tan fàcilment s’atenuaran, per la qual cosa encara els mercats estaran subjectes a pressions o acotats en les seves recuperacions.
|
Font: AINA
|
Hopefully that fear has been allayed.
|
Esperem que aquest temor s’hagi dissipat.
|
Font: Europarl
|
I hope I have allayed your concerns.
|
Espero haver dissipat les seves preocupacions.
|
Font: Europarl
|
The Council has not allayed these concerns.
|
El Consell no ha dissipat aquestes preocupacions.
|
Font: Europarl
|
I reject suggestions that fears over Irish neutrality were allayed at Amsterdam.
|
Rebutjo els suggeriments que els temors sobre la neutralitat irlandesa quedessin dissipats a Amsterdam.
|
Font: Europarl
|
These fears were allayed through declarations adopted by the European Councils of December 2008 and June 2009.
|
Aquests temors van ser mitigats mitjançant les declaracions adoptades pels Consells Europeus de desembre de 2008 i juny de 2009.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|